efandy (efandy) wrote in movoznavstvo,
efandy
efandy
movoznavstvo

Подкаст з німецькою мовою та українським перекладом

28 січня, в неділю у львівській літературній кав'ярні «Кабінет» відбулася зустріч з німецькою авторкою Мерле Гільбк, модерована Юрком Прохаськом. Через завантаженість графіку «Кабінету» її, як бачите, навіть довелося провести не в традиційну середу, а в неділю. Зустріч від цього, правда, тільки виграла – народу було доста, в більшості – шанувальники Прохаська-молодшого.
Та Мерле Гільбк була варта навіть більшої аудиторії. Її книжка «Шосе ентузіастів», яку вона презентувала – це публіцистично викладене культурологічне дослідження Росії, здійснене німцем. Переклав книжку сам Юрко Прохасько. Зустріч була цікавою не тільки для любителів доброї літератури (а Мерла Гільбк, як професійний журналіст, словом володіє дуже добре), але й для тих, хто володіє німецькою на розмовному рівні – хоч і знаючи російську, Мерла говорила німецькою, а Прохасько перекладав.

В цьому подкасті вас чекає:
- Розділ «Sexy party» з анонсованої книжки (оригінал та переклад)
- Інший фрагмент, виключно для любителів німецької мови, без перекладу, але з загальними поясненнями Прохаська до кожного абзацу
- Розповідь про "російську Німеччину" та про проблеми репатріації німців з території СРСР (дуже цікаво й змістовно)
- Та про те, що німці знають про Україну

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments